好房网

网站首页 楼盘 > 资讯 > 正文

关于威廉(华兹华斯的诗歌介绍 关于威廉 华兹华斯的诗歌详细情况如何)

2022-08-16 17:02:46 资讯 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于关于威廉 华兹华斯的诗歌方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于关于威廉 华兹华

想必现在有很多小伙伴对于关于威廉 华兹华斯的诗歌方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于关于威廉 华兹华斯的诗歌方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。 1.《孤独的割麦女》作者:威廉·华兹华斯(英国)看,一个孤独的高原姑娘  在远远的田野间收割,  一边割一边独自歌唱,——  请你站住.或者俏悄走过!  她独自把麦子割了又捆,  唱出无限悲凉的歌声,  屏息听吧!深广的谷地  已被歌声涨满而漫溢!  还从未有过夜莺百啭,  唱出过如此迷人的歌,  在沙漠中的绿荫间  抚慰过疲惫的旅客;  还从未有过杜鹃迎春,  声声啼得如此震动灵魂,  在遥远的赫布利底群岛  打破过大海的寂寥。  她唱什么,谁能告诉我?  忧伤的音符不断流涌,  是把遥远的不聿诉说?  是把古代的战争吟咏?  也许她的歌比较卑谦,  只是唱今日平凡的悲欢,  只是唱自然的哀伤苦痛——  昨天经受过,明天又将重逢?  姑娘唱什么,我猜不着,  她的歌如流水永无尽头;  只见她一面唱一面干活,  弯腰挥镰,操劳不休……  我凝神不动,听她歌唱,  然后,当我登上了山岗,  尽管歌声早已不能听到,  它却仍在我心头缭绕。(飞白译)2. 《黄水仙》作者:威廉·华兹华斯(英国)我独自游荡,象朵孤云   高高地飞越峡谷和山颠:  突然我望见密密的一群--   是一大片金黄色的水仙;  它们在那湖边的树荫里,  在阵阵微风中舞姿飘逸。  象银河的繁星连绵不断--   辉映着夜空,时暗时亮;  水仙就沿着湖湾的岸边   黄灿灿的一片伸向前方;  我一眼望去便看见万千--  一边欢舞一边把头频点。  水波在旁欢舞,但水仙   比闪亮的水波舞得更欢;  有这样快活的朋友作伴,   诗人的心儿被快活充满!  我看了又看,却难领悟  这景象给了我什么财富:  因为,有时我心绪茫然   或冥思苦想地躺在榻上,  这水仙常在我眼前闪现,   让我把孤寂中的福安家--  这时我的心被欢乐充满,  并随着那水仙起舞翩翩。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: